Dragoman Transcreation
UMIT OZAYDIN
Publishing Details
Contact & Outreach
About This Podcast
Become a supporter of this podcast: https://www.spreaker.com/podcast/dragoman-transcreation--4083088/support.
Podcasting 2.0 Features
Explore Statistics
Recent Episodes
From_AI_lazies_to_AI_superhumans
Most people are AI lazy, they are just consumers. And some use AI with intent and focus. They are AI super humans. This podcast analyzes the dramatic gap in between. Become a supporter of this…
How International Schools Benefit from Professional Translation and Interpreting
International schools are, by nature, multicultural spaces. Students, parents, and staff often come from many different countries and regions, bringing a wide range of languages, expectations, and…
A new and improved tool for online and hybrid sessions: Zoom Webinars Plus
Our long time clients, colleagues and followers already know that we have started offering online simultaneous interpretation services and tech support right at the onset of the pandemic. Later, as…
Interpreters are culturally fluent
Interpreters do not translate word by word because an everyday sentence can easily give you away. The information is already there—for those who knew where, and how, to look. By simply listening to…
Quality translation can help Montenegro on the road to the European union
Just last week Montenegro has closed another five negotiation chapters. This marks twelve closed chapters and is huge progress for the country, but there is still a long way to go, as we need to…
So, What Is Copyediting, Really?
In professional publishing, clarity and accuracy are non-negotiable. Whether a document is a government report, corporate white paper, translated press release, or a CEO’s letter to shareholders, it…
What does it mean when a machine says sorry?
One of the most intriguing aspects of interacting with ChatGPT is its register of confidence. The model speaks in a tone of certainty, even when its response is factually wrong. When an error is…
Hidden Power of Multilingual Minds
We’ve all met someone who speaks multiple languages and thought, “Well, that person is quirky.” But what if that quirkiness isn’t about personality at all? What if it’s about the way the multilingual…
Why “I Know English” Is Not a Qualification: The Critical Role of Professional Interpreters
International events, diplomatic missions, business meetings, and multilingual conferences require smooth communication in several languages. Yet, one persistent misconception continues to cause…
Over-the-phone Interpretation Services
Emergency situations call for immediate action. In these instances, it is crucial to have a remote interpreter ready to offer you live interpretation services over the phone or using apps like…
How to translate restaurant menus and hotel brochures
Hiring professional translation services is critical to create a positive business image for your hotel or restaurant business. Professional translators know how to localize your services accurately…
Which languages benefit more from Language AI and AI translation?
English language is the number one language that benefits from the AI revolution. In fact, 17 languages dominate the digital world according to CSA Research data. These 17 languages are called Tier-1…
H.I.A. (Heritage Impact Assessment) REPORTS TRANSLATION
HIA (Heritage Impact Assessment) reports are used to analyze the possible impact and consequences that new development can have on UNESCO’s World Heritage properties. While we work with exceptional…
What is a CAT Tool?
A CAT tool (or computer aided translation tool) is a software that helps professional translators and proofreaders to collaborate on translation projects. Key features include the following: …
How to translate names
There are several factors that can help the translator decide whether to translate the names or not. Read my article and decide for yourself. The post How to translate names appeared first on…
The Vital Role of CAT Tools in Medical Translations: Enhancing Accuracy and Efficiency
In the high-stakes field of medical translation, accuracy and timeliness are key. Particularly when dealing with documents like patient reports that often contain repetitive or similar sentences, a…
Book interpreters for Microsoft Teams
Bidirectional interpreting on Teams meetings make it easier for corporations to launch meetings with live simultaneous interpreting. Microsoft does not provide interpreters, Dragoman does. Call us to…
How does Zoom AI Companion work
Zoom AI is awesome. Features include Meeting Summary, Meeting Questions and Smart Recordings. Meeting Questions are especially useful for attendees who are late, AI quickly catches them up and they…
How to verify AI translations
Companies, individuals, students, academics and professional translators are using AI at a certain level. You need a platform to store your previous translations, add your corporate / academic…
Organizing a Hybrid Meeting – Behind the Curtain
The article discusses the importance of effective management for hybrid meetings, which combine onsite and online participation, emphasizing the need for constant team communication, reliable…
Frequently Asked Questions
Dragoman Transcreation has published 291 episodes since February 2015, covering topics in Education, How To.
Dragoman Transcreation is currently highly active with new episodes every 2 weeks. Average episode length is 3m.
Sign up on Grep.FM to access contact details for Dragoman Transcreation, including email and social media links.
Similar Podcasts
The Miku Real Japanese Podcast | Japanese conversation | Japanese culture
Miku
218 episodes
Learn Spanish with Stories
Lingo Mastery Spanish
180 episodes
Equipping ELLs
Beth Vaucher, ELL, ESL Teachers
209 episodes
SLP Coffee Talk
Hallie Sherman
339 episodes
World Language Classroom
Joshua Cabral, French, Spanish and World Language Teaching Ideas
254 episodes
EDVIEW360
Voyager Sopris Learning
77 episodes