Outreach Signals
Publishing Details
Contact & Outreach
About This Podcast
Explore Statistics
Recent Episodes
S3E20 And It’s a Wrap! Bye-Bye and Thank You | #InTaiwanWeSpeak
Olek says bye-bye and thanks all the guests and listeners who gave this podcast so much meaning.Find #InTaiwanWeSpeak on: 🎧 Your podcasts 🎙️ YouTube 📸 Social channels
S3E19 Scotland Meets Taiwan in Tâigael: Free Church, Goddess of Saliva & More | #InTaiwanWeSpeak
A taciturn woman named Free Church disrupts a warm Scottish celebration, while a Taiwanese goddess unsettles an entire village with her sudden disappearance.These stories reveal both the distance…
S3E18 The Stories of Tâigael: Four Languages, Two Countries, One Book (ft. Will Buckingham) | #InTaiwanWeSpeak
Tâigael is a groundbreaking book linking two distant worlds — Taiwan and Scotland. It features four original stories written in native tongues, translated across four languages and five scripts,…
S3E17 “Should I Jump Into the Sea Then?”: What Recognising Indigenous Land Really Means | #InTaiwanWeSpeak
Do young people really want to talk about decolonisation — or are they too tired to care? Lahok Ciwko reflects on uncomfortable truths about the microaggressions, racism, and everyday prejudice…
S3E16 Pangcah Voices: Lahok Ciwko on Identity, Prejudice, and Respect | #InTaiwanWeSpeak
As the largest Indigenous group in Taiwan, how confident are the Amis about their language revival? Why do some parents still doubt the value of teaching Amis/Pangcah in immersive kindergartens? And…
S3E15 Not Indigenous Enough? Lahok Ciwko on Being Amis in a Han-Dominated Megapolis | #InTaiwanWeSpeak
What does it mean to be Indigenous in Taipei? Lahok Ciwko, an Amis (Pangcah) youth raised in the capital, shares his story of growing up disconnected from his roots and culture, facing prejudice and…
S3E14 AI vs. Paiwan’s Grammar and the Fight for Indigenous Data Sovereignty | #InTaiwanWeSpeak
What happens when AI meets Taiwan’s Indigenous languages? First, it might break its teeth trying to decipher Paiwan’s highly inflected, polysynthetic grammar.In this episode, linguistics researcher…
S3E13 Pai, Manu, Avan: These Paiwan Untranslatables Make Us Rethink Linguistics | #InTaiwanWeSpeak
You can’t learn a language in a vacuum — and the Paiwan language proves it. Words like ‘pai’, ‘manu’ and ‘avan’ carry layers of meaning that are inseparable from cultural and social context and…
S3E12 The Name That Started It All — Paiwan and Reclaimed (Yedda Ljeljeng lja Palemek) | #InTaiwanWeSpeak
Born with only a Chinese name — despite Paiwan tradition — Yedda Ljeljeng lja Palemek found a turning point when her teacher called her Yedda. She embraced it, and after Taiwan recognised the right…
S3E11 “You Must Dance, You Must Sing”: A Grandmother’s Legacy (Ft. Eri Liao) | #InTaiwanWeSpeak
Through her grandmother’s extraordinary life — from Atayal to Japanese, and the so-called “mountain compatriot” — Eri Liao traces the complex history of her family and her people. Her grandmother’s…
S3E10 Why Atayal Folk Songs Sound (Surprisingly) Like Techno (Ft. Eri Liao) | #InTaiwanWeSpeak
Atayal folk songs are like… techno, says singer Eri Liao. In this part of our interview, Eri talks about Atayal lullabies, Aza Roots’ new album, the joys and clichés of being labelled a “musical…
S3E9 Brazilian Bossa Nova in Taiwan’s Atayal Language? Why Not! (Ft. Eri Liao) | #InTaiwanWeSpeak
One day, Eri Liao woke up and decided that Brazil’s iconic ‘Águas de Março’ needed to live in her ancestral Atayal language. In this episode, the Atayal-Japanese singer shares how she not only…
S3E8 Being Uniquely Atayal-Japanese in This Endlessly Diverse World (Ft. Eri Liao) | #InTaiwanWeSpeak
Ever heard a song that feels like a memory you’ve never lived? Singer Eri Liao, half Indigenous Atayal and half Japanese, opens our new episode with her original ‘Taragay 漂亮’. Sung in Atayal,…
S3E7 From Student to Teacher: Eva Tsao’s Mission To Keep Matsu Alive | #InTaiwanWeSpeak
The unique dialect of the Matsu Islands became a national language of Taiwan in 2019. Eva Tsao (曹辰瑩), its first government-certified teacher, is on a mission to help it survive in a…
S3E6 ‘Matsu Language Is a Key to My Grandmother’s Memories’ (ft. Eva Tsao) | #InTaiwanWeSpeak
Why do many people mistake the Matsu language for Hakka? Matsu teacher and YouTuber Eva Tsao (曹辰瑩) explores what makes this lesser known national language of Taiwan so distinct — and unfamiliar, even…
S3E5 ‘I Am From Matsu!’ — It’s So Much More Than Its Military Past (ft. Eva Tsao) | #InTaiwanWeSpeak
“I am from Matsu (我是馬祖儂),” declares our guest, taking us on a journey through her island home, its unique dialect, and an identity shaped by both distance and history.Educator and YouTuber Eva Tsao…
S3E4 On Tech, TikTok Videos, Cochlear Implants, and the Deaf Child’s Right to Language | #InTaiwanWeSpeak
Are cochlear implants a solution or just one part of the picture? In the final part of our series, we dive into how technology — from video calls to implants — can help or hinder Deaf children’s…
S3E3 ASL Cram Schools for Deaf Taiwanese Kids? (ft. Jean Andrews and Fanghuai Ku) | #InTaiwanWeSpeak
Did you know many Deaf children in Taiwan already learn American Sign Language (ASL) fingerspelling? Dr. Jean Andrews and Dr. Fanghuai Ku unpack Deaf education in a globalised world — how Deaf people…
S3E2 Deaf Schools Without Sign Language — Possible, but Should We? (ft. Dr. J. Andrews) | #InTaiwanWeSpeak
Is sign language an afterthought, or the foundation of Deaf education? Dr. Jean Andrews walks us through different perspectives on Deaf education, making a strong case for the roles American Sign…
S3E1 Sign Language at the Heart of the Deaf Community (ft. Dr. Jean Andrews) | #InTaiwanWeSpeak
Like any spoken language, a sign language carries the soul of its people — their shared culture, identity and everyday struggles. In this episode, we explore the Deaf communities of Taiwan and the…
Frequently Asked Questions
In Taiwan We Speak has published 69 episodes since November 2023, covering topics in Society & Culture.
In Taiwan We Speak is currently dormant with new episodes weekly. Average episode length is 15m.
Sign up on Grep.FM to access contact details for In Taiwan We Speak, including email and social media links.