Outreach Signals
Publishing Details
Contact & Outreach
About This Podcast
invisibledesigns.net
Explore Statistics
Recent Episodes
與陳傳智談宗旨 On purpose with Simon Chan
〔粵〕何謂一門學科或行業的「宗旨」?今集邀請到建築師兼大專講師陳傳智Simon Chan一同探討建築設計的宗旨。[Cantonese] What is the purpose of a discipline or a profession? In this episode we invited architect and lecturer Simon Chan to explore with…
寫作苦與樂 The woes and joys of writing
〔粵〕很多人對寫作可說是又愛又恨。這集我們探討寫作的不同面向:當中的喜悅、痛苦、思考過程、工具與技術、藝術性、技巧等等。如果人工智能可以在極短時間內生成文字,那麼職業作家或者任何會進行寫作的人在文字創作這門手藝上還會有前途嗎?[Cantonese] Many people have a love–hate relationship with writing. In this episode,…
設計師的成功之道?The road to becoming a successful designer?
〔粵〕怎樣才算得上一個「成功」的設計師?本集從個人的成功定義出發,探討成為成功設計的多個維度,包括實用性、商業/經濟價值、影響力與及個人實現。[Cantonese] What are the criteria for a ‘successful’ designer? This episode explores possible definitions of success from…
前瞻性思維 Futures thinking
〔粵〕在一個瞬息萬變的世界中,我們要怎樣設計?「前瞻性思維」(Futures Thinking)如何能夠幫助我們在充滿不確定性的未來中前行?在不能確切知道未來會發生什麼事之前,處於現在的我們能做什麼?設計思維系列的第五集,Peter與我們一起討論「前瞻性思維」。[Cantonese] How can we design when the world won’t stand still? How…
字體雜談 A typography miscellany
這一集我們為您帶來三則來自全球和本地字體設計社群的新聞:美國國務院已禁止使用Calibri字體並重新採用Times New Roman,稱前任政府的字體選擇是「浪費的多元化舉措」。Calibri於2002–04年間設計,是微軟ClearType字體系列的一員,針對改善螢幕閱讀體驗設計。而Times New…
名可名,非常名 What’s in a name?
[粵] 本集再次邀請Charles吳霆鋒和Henry葉振軒,一同探討近日關於港鐵站出口命名的話題。以老子《道德經》中「道,可道,非常道;名,可名,非常名」為引,思考公共運輸系統中標識設計的種種考量及一些相關的實踐案例。[Cantonese] In this episode we welcome Charles Ng and Henry Yip again to discuss the…
與吳佩儒談主題公園設計 On theme park design with Carol Ng
[粵] 本集邀請到香港設計師吳佩儒分享她在香港及加拿大從事主題樂園設計的工作經驗。傳意設計這個範疇,如何在主題樂園的創作中發揮作用?曾到訪香港主題樂園的朋友,相信都見過 Carol 的設計作品![Cantonese] In this episode we invited designer Carol Ng to share her experiences working on theme…
同理心 Empathy
〔粵〕設計思維系列的第四集,繼續由Peter Chuah蔡振嘉帶領我們探討設計思維內的「同理心」如何影響實踐的成效。設計的好壞是否見仁見智?設計思維中的同理心能否確保一個設計的質素?設計風格和具有同理心考量的作品能否共存?[Cantonese] In this fourth episode of our Thinking in Design series, Peter Chuah returns…
笑談港式英語 Hong Kong English
〔粵〕港式英語豐富多變,融會了中英文的語言背景及在地文化的特色。港式英語往往被視為非正宗英語,但近年Kongish冒起,成為香港文化身份的一部分,而有別於傳統上的Chinglish和港式英語。本集讓我們笑談港式英語具活力的一面。[Cantonese] Hong Kong-style English is a dynamic ‘dialect’ steeped in both Cantonese…
PowerPoint泛濫? Slide deck overload?
〔粵〕無論在工作還是學習中,或多或少都會接觸到簡報或投影片,如今也常被統稱為PowerPoint、PPT、或slide deck。它的出現是否有其必要?而PowerPoint的廣泛應用,又如何改變了表達與溝通的方式?[Cantonese] Whether at work or in learning, we’ve all encountered presentation slides,…
五種教學觀點 Five teaching perspectives
[粵] 開學在即,本集引用Daniel D. Pratt及John B. Collins創立的Teaching Perspectives Inventory,藉其問卷自我評估一下我們的教學理念、取向和實踐。[Cantonese] With the new school year just around the corner, we self-assessed our teaching…
與黎家欣談食物設計 On food design with Gabriella Lai
〔粵〕本集邀請到香港設計師黎家欣分享她跨領域的研究、策展和設計經驗。圍繞食物的創作和設計有哪些呈現方式及範疇?食物設計在香港有沒有發揮的空間?[Cantonese] In this episode we invited designer Gabriella Lai to share her experience in cross-disciplinary research, curation…
與吳茂蔚談在英國教設計 On teaching design in the UK with Clive Ng
〔粵〕本集邀請到傳意設計教育工作者吳茂蔚分享在英國教學的經驗。英國和香港的教學法有何不同?過程主導抑或作品集主導?專注實驗性還是採用用戶為中心方法?[Cantonese] In this episode we invited communication design educator Clive Ng to share his experience teaching design in the…
Uniquely Hong Kong 香港獨有
[English] What makes Hong Kong truly unique? In this episode, we each share our list of things that we think capture the city’s spirit. Please share with us your list of things uniquely Hong Kong!…
模棱兩可? Embrace ambiguity
〔粵〕設計思維系列的第三集,繼續由Peter Chuah蔡振嘉為我們講解一下設計思維內其中一個重要的觀念——接納模棱兩可的不確定性。[Cantonese] In this third episode of our Thinking in Design series, Peter Chuah returns to continue exploring one of design…
English words as Chinese characters? 方塊英文字?
[In English and Cantonese] City folks in Hong Kong might have come across this ‘English words as Chinese characters’ creation in the public space in the recent year. In this episode, we explored the…
Does language shape the way we think? 語言是否會塑造我們的思考模式?
[English] Do we think differently when speaking different language? Would Hong Kong’s case be any different from other cities given its bilingualism background? In this episode we talk about our…
設計中的思維 Thinking in design
〔粵〕什麼是設計思維?除了用於設計領域,設計思維能否應用在其他的範疇上?承第18集討論批判性思維,我們邀請了蔡振嘉Peter Chuah再次作客,繼續聚焦設計思維相關的議題和討論。 [Cantonese] What is design thinking? Is it exclusive to the design discipline or can it be applied to other…
與梁珮怡談街拍 On street photography with Ayla Leung
〔粵〕街頭攝影和旅遊攝影有何分別?從攝影當中我們又能夠獲得甚麼人生啟發或領悟?今集我們邀請了Ayla梁珮怡一起談談街頭攝影。[Cantonese] What is the difference between street photography and travel photography? What insights to life can we learn and reflect from…
點解要返工? Why do we have to work?
〔粵〕邊個發明返工?工作和生活能夠分開嗎?喜歡工作是不是就等於「工作狂」?今集我們分享對工作的看法與思考,探討工作作為我們生活中重要一環的影響。[Cantonese] Who invented work? Is work really separate from life? Is it wrong to enjoy working — and does that automatically…
Frequently Asked Questions
(in)visible (de)signs has published 41 episodes since January 2023, covering topics in Arts, Design.
(in)visible (de)signs is currently sporadic with new episodes every 2 weeks. Average episode length is 1h 7m.
Sign up on Grep.FM to access contact details for (in)visible (de)signs, including email and social media links.
Similar Podcasts
99% Invisible
Roman Mars
799 episodes
Twenty Thousand Hertz
Dallas Taylor
242 episodes
Creative Pep Talk
Andy J. Pizza
563 episodes
Making It With Jimmy Diresta, Bob Clagett and David Picciuto
I Like To Make Stuff
528 episodes
Dear Alice | Interior Design
Alice Lane
377 episodes
The Futur with Chris Do
The Futur
441 episodes